自分でもよく使っている言葉なのにも関わらず、最近よくわからなくなってきているのが「普通に美味しい」という言葉。
「美味しい」ということを表しているんだろうけれども、「普通に美味しい」ということは、「滅茶苦茶美味しい」とか「すごく美味しい」よりは下。でも「微妙に美味しい」よりは上という感じ。
「美味しい」「普通」「まずい」の味の3ランクのうち、「美味しい」をさらに細かくしている感じでしょうか。

よくわからないので、ネットでいろいろと調べてみたら…
NHKで今ブレイク中の「これってホメことば?」という歌詞の中に答えがありました。

※これってホメことば?
http://www.nhk.or.jp/a-room/project/p_vol08.html

「わりと」という意味で使うんですね。
なるほど。


で、答えを探している途中に「はみ出るほどに美味しい」という言葉が。

唖然はみ出る!?


肉などがパンからはみ出ることから、「ものすごく」という意味になっているらしい。
日本語も難しいですな…

でも、「めがっさ美味しい」と言われるよりは、「はみ出るほどに美味しい」の方がしっくりくるのは…
にょろーん。


アダルト美少女ゲーム

※当サイトの各種サービスをその利用規約等で定める範囲内でご利用いただく場合や、著作権者の許諾なく著作物を利用することが法的に認められる場合を除き、無断で複製、公衆送信、翻案、配布等の利用をすることはできません。また、利用が認められる場合でも、著作者の意に反した変更、削除はできません。記事を要約して利用することも、原則として著作権者の許諾が必要です。